New Casino…. article from Island Times, sent in by Marilyn Rideb


Sen. Hokkons Baules introduced a measure to permit controlled gaming to attract high-end tourists in Palau.
The bill also calls for the establishment of the Palau Casino Gaming Control Commission.
In 2011, a referendum on legalizing casino establishments was held in Palau. The proposal was rejected by 75.5 percent of voters.
Senate Bill 9-54 stated that the measure will allow controlled gaming in Palau as means to diversify the country’s tourism base and to attract investment and new revenues for Palau.
“The Olbiil Era Kelulau is aware that gambling is a controversial issue among Palauan citizens and incorporated provisions to protect the people of Palau from the dangers of compulsive and addictive gambling, while allowing Palau to benefit from the influx of revenues that will occur from allowing a limited number of casino and controlled gaming,” the bill said.
The 87-page bill will put in place a framework in an operation of a casino in Palau.
Several bills establishing a casino in Palau has been introduced but have been rejected several times.
In 2003, President Remengesau vetoed a casino bill saying that it runs counter to the image of Palau.
In 2009, a casino bill was also vetoed by former President Johnson Toribiong describing it as a get-rich-quick scheme.
The new casino bill also said that current laws already addresses crimes of money laundering, drug use, drunk driving, prostitution, extortion and other potential effects of allowing gaming in the country.
The gaming commission, according to the bill, will be tasked to formulate rules to prevent gambling related problems.
The bill passed first reading and was referred to the Committee on Resource, Commerce, Trade and Development, chaired by Sen. Mason Whipps, for review.

Island Times
May 13, 2013

Leave a Comment

Filed under Economy, General Topics, Island Times News

“This is what we call ‘Irony’…”


ISLAND TIMES (4.30.13) article sent in by Kamo Uchais
(pic from Tia Belau sent in by Ken David)

hodHOUSE DISAGREES PAY CUT FOR OEK MEMBERS

The House of Delegates on April 25’s regular session passed on second reading the proposed salary from $50,000 a year to $45,000. The House bill however has a different version—only senators will receive a reduced salary when approved.

The House Committee on Judiciary and Government Affairs, in their committee report signed by all members, endorsed the passage of Senate Bill No. 9-16 and said that it does not agree with the Senate’s position that the delegates should get a pay cut too.

The panel said that it will respect the wishes of the Senate and will agree with their bill to a reduction of salaries for the Senate only.

The panel finds that the prevailing public opinion is that the salary should be commiserate with work one performs. The public is reportedly concerned with the government deficit, but the public does not want the Olbiil Era Kelulau to take a pay cut; instead the public wants the OEK to find ways to increase government revenue and to increase across the board the salary of low paid workers in the government and private sector.

“Due to the committee’s belief and respect to the Senate’s desire to reduce their salary, the House of Delegates should honor the Senate. Your committee feels that the House of Delegates should not interfere with their wish,” the report said.

The committee’s proposed amendment to the Senate Bill recommended that the original statutory language be stricken out and maintain the House of Delegates salary at $50,000 per year but to leave the Senate at $45,000 as proposed.

The House of JGA Committee is composed of Del. Noah Kemesong as Chairman, Del. Lucio Ngiraiwet as vice chairman, Del. Lee Otobed, Del. Marhence Madrangchar, Del. Marino Ngemaes, Del. Yutaka Gibbons, Jr., and Del. Masasinge Arurang as members.

Leave a Comment

Filed under DELEGATES, Economy, General Topics

PALAU POPULATION DECLINES… via Tia Belau 4/25/13 posted by KU


New data that will soon be released publicly will shatter the conventional wisdom that says Palau’s population has been growing with current population at over 20,000 people.

The March 2013 draft document “Fiscal Year 2012 Economic Statistics,” a copy of which has been obtained by TIA BELAU, reveals that Palau’s population has been declining drastically in the past seven years.

In 2012, total population in Palau was recorded at 17,445, a decline of 12.4 percent or 2,462 people compared to 2005 population. Total population in 2005 was 19,907 of which 14,438 are Palauans….

Palauans, who in 2005 numbered 14,438 made up 72.6 percent of the total population, experienced a drop to 12,814 in 2012 or an actual decline of 1,624 Palauan citizens – a population loss of 11.2 percent.

In comparison to 2005, Palauans constituted 73.5% of the total population last year.

The huge plunge in total population in the seven years period between 2005 and 2012 is looked ass the time where Daewoo was at the last stage of its operations in Palau. At the height of Daewoo’s construction of the Compact Road, over 2,000 foreign workers were brought in to work full-time on the highway project.

The big decline of the Palauan population is mainly attributed out-migration to the U.S. territories of Guam, Saipan, and the state of Hawaii and in the mainland. The reasons for the out-migration are generally Palauans joining the U.S. military, furthering their education, and employment.

In 2012, Palau recorded a negative population growth in all major demographics. Total population growth rate was negative 1.9 percent (-1.9%) while Palauan citizens experienced a growth of negative 1.7 percent (-1.7%). The growth of Filipinos who make up the largest foreign nationalities in Palau was negative 2.2 percent (-2.2%). All others grew at a negative rate of minus 2.6 percent (-2.6%).

Leave a Comment

Filed under General Topics, Palau

RUSSIA EYES STRENGTHENED TIES WITH PALAU… viaTia Belau 4/29/13…posted by Kamo Uchais


The Russian government is eyeing a stronger relationship with Palau and expressed willingness to provide assistance in different jobs.
This was imparted by a high-level delegation that recently visited Palau. The group led by Russia Ambassador to Palau Nikolay Kudashev.
Also with the group were Michael Galuzin, Ambassador to Indonesia, East Timor, and Kiribati: Urais Region Chamber of Commerce President Andrey Besedin, Igor Novaeb, Deputy Director of the Ministry of Foreign Affairs; Alexander Chenov: and Arkadly Chemetskiy of the Federal Assembly of the Russian Federation.

According to Russian Consul to Palau Seit Andres, who facilitated the group visit, , Russia is looking to expand its relationship with Palau.

He added that the former superpower is willing to provide Palau with any assistance if needed.

These include medical assistance for the Belau National Hospital (BNH), scholarship for Palauan student who wish to study in Russia, and economic help.

“The Russians are just waiting for official communication from the Palauan government,” he pointed out.

Russia could also be of help to Palau in the area of trade and agriculture.

Russia can also share with Palau its rich cultural tradition.
The delegation also came to lobby for Palau’s support for Russia’s bid to host the 2020 World Exposition. The Russian city of Ekaterinburg is vying for the right to host the event.

Palau has expressed that it will support Russia’s bid. Russia is competing with other countries like Brazil, Thailand, and Bahrain for the right to host the gigantic trade event. Decision on who will host the 2020 event is due by November 2013.

The two countries established diplomatic relations last 2006. Kudashev, who is also Russia’s ambassador to the Philippines, oversees Russia’s interests in Palau.

Leave a Comment

Filed under Economy, General Topics

Alii chelbuul a mla metat ra media. Ke de kadidiich e kung ra newspaper. Both latest TB and IT are printing paid messages of omelidiich in cross fire. Ng diak chised! For those omelidiich is good practice to point out strength and place of people not to put them down. That is the true concept of omelidiich. It is a Palauan practice to ask someone esp. an elder person to “didichau” so that you would be recognized as you truly are and your origin and lineage up to today. It is a beautiful cultural practice and not meant to be used in combative mode. I once been in a discussion among our elders/mechas of Imul who asked each other to melidiich one another. It was quite an extraordinary experience. After that they appointed my father to be Chief Secharraimul….. by Santy Asanuma


dol dol1 

2 Comments

Filed under General Topics

“This post is dedicated to Michelle Ngirutang. Uncle, Mathias Tohsio Akitaya.. great uncle, wonderful father, grandfather, great grand father..May his soul rest in peace… by Simeon Adelbai


war

Leave a Comment

by | April 9, 2013 · 2:20 am

BELAU MYTHS, FABLES, FOLKLORES AND MORE…


As a member and an admin of FB Palau 2012, I have come across our own Belau myths, fables and folklores and more…. Some of these members are very well-educated on our stories… I have seen alot and I used to think, these are great lessons for us. We, Belauans all should know them. But they don’t show up all the time, it takes one member to come up with the right question to set the whole thing rolling… Anyway, I decide to post them here for now, much easier to do so than in Facebook. Later I will go back to old the post and dig the old one and post here… For now, it will be random stories, till I get more and put them in order…. Sulang to all the contributors!

 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Lebuu was buried at the patronage of the East India Company near the entrance to St. Mary’s Church with the following epitaph inscribed across the tombstone:

“To the memory of Prince Lee Boo, A native of the Pelew, or Palos Islands; And son to Abba Thulle, Rupack or King of the Island of Coorooraa; Who departed this Life on the 27th of December 1784, aged 20 years; This Stone is inscribed, by the Honorable United East India Company, as a Testimony of Esteem for the humane and kind Treatment afforded by his Father to the Crew of their Ship the Antelope, Captain Wilson, which was wrecked off the island in the Night of the 9th of August 1783….Stop, Reader, stop– Let Nature claim a Tear— A Prince of Mine, Lee Boo, lies bury’d here.”

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

From HB by JN (1999)…. Kebliil and Klebliil…

“The traditional organization of the Belauan society begins with the ruling council of ten chiefs- Klobak- each one heading a clan. Ten units of clans- Kebliil make up a village, a traditionally recognized unit of principality. Used loosely –blai- have common to designate the broad and extended kinship arising from fraternizing circumstance of people settling down to a locality. Kebliil and Klebliil have been erroneously used interchangeably. Neither hare they synonymous nor are they analogous. Only rhymed because they employ the same root word inflection of the word Blai.”

“The crucible in determining a person’s right to or accountability in the society is the Kebliil –clan. But since a host of factors are brought into play in that regard, it has not been easy to place a person in the hierarchical profile within clan organization, especially in situations of conflicting claims of rights to titles or property interests. The purpose here is to present the foundational makeup of Kebliil and Klebliil as the basic crucible of a person’s connection to the community in the unique Belauan hand-level egalitarian society. In this context, it is imperative to keep in mind the distinctness of Kebliil- clan and Klebliil – clan affiliates- two words which have been grossly confused in daily usage, so that it has taken our courts a great deal of time and effort to sort out conflicting rights arising from these kin terminological manifesto.”

“Kebliil designates relationship rooted in traceable common ancestry, as the rule of thumb, so to speak. In our culture where familial descent and genealogy are passed down orally the kinship lines dim fast in the blur of time efface. In regard to such time-warped connection our elders are given to relegating indistinct term such as “Kede tal Chad”- we are same people. As though a device of remedial crucible of kinship there is that time-honored label Klebliil. So as not to forego needful familial rootings Belauans have come to employ this word Klebliil as term of endearment for time efface kindred. Astute assertiveness of the elders in each particular situations of claim, come in backtracking familial descent, has often been the usual criterion in successful management of clans’ affairs, of growth and increase in power.”

“Where traceable lines of common ancestry exists the common rule, rule of thumb, so to speak, governs and that is to say that clan members of matrilineal descent prevail over all others for matter of traditional jurisdiction of a clan. It is in the area of clan’s peripheral kinship that has been troublesome for those who have endeavored to establish one governing rule of thumb or a rule of precedence. Many foreign writers have littered the landscape with writings of special scholastic exploits of limited depth and breadth that have only distorting effects.”

“For the limited purpose here Klebliil, used in the sense of broad affiliation to a clan is a designation of kinship rooted in shared account of people who existed and moved in a band type kindred. As regard locality of abode it may refer to people who immigrated and settled in a band. Such band, having separated for reason of surviving an aggression or hostility arising from lack of food or land space, may still come together at later years and at another locality to recoup and regroup in the framework of Klebliil, distinct familial linkage having effaced by laps of centuries….”


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

From HB by JN (1999)…. REKLAI and IBEDUL

“In Belau today, the actual coronation of King Reklai of the northern provinces is held on a small island in the Ngcheangel (Kayangel) group on the northern tip of the Belau chain. This is where the ancestors of the royal clan of Udes landed on their route of migration from Asia and from which these ancient settlers spread southward to establish the northern kingdom. The spirits of these primordial ancestors are thought to have remained on these islets since, and therefore, King Reklai must physically submit himself at the spot for the bestowal of the divine blessings on his office. The ritual involves the retrieval of a talismanic object, previously buried in the sand, to be placed on the King as highlighted the majestic ritual of coronation.”

“On the way home to Artingal, the capitol residence of the crown, the royal entourage follows the same track travelled by their ancestors making stops at historical places in the reenactment of the ancient voyage. The beginning of his reign is marked by an assemblage of his royal court the day of his arrival from the coronation trip, in which assembly a designated Rubak at a designated point call out the name “Reklai” in a clear audible voice as a welcoming salutation to the throne. No one should address him Reklai before that point in time. The bestowal of the royal ascendency is essentially a process of advice and consent among the living and those in the spirit world and by the forum of the nobles, a council of chiefs called Klobak.”….

Likewise, for the King Ibedul of the southern kingdom, the coronation festival begins in the hamlet of Ngerchemai in Koror where a turtle is ritually served. King Ibedul then is said to have had dipped his hands in turtle meat. Like King Reklai of the North, King Ibedul embarks on a voyage that back tracks history to the island where his primordial ancestors landed- Beliliou. It is a call of tradition that he submits himself to his ancestors in the spirit world for the bestowal of divine blessings on his office. His ancestors are part of the emigrational trend that bypassed Belau in the initial instance, rebounded in the island groups of the East Indies and landed on Peleliu. The crown should not actually vest on him until he had completed the trip and the attendant rituals. It is in going back in history that the two Belauan monarchs revisit the origin of their respective ancestry where modern mind and souls of the ancient intertwine.”….. 201

_______________________________________________
~~~….saw this article on A Le Ko Kau Forum, good read…. :)

Palauan klauchad

I suppose everyone knows the core social structure of Palauan Klauchad. There are three distinct but interrelated level of Klauchad. And they are Ongalek, Telungalek, and Kebliil.
Briefly, Ongalek is the basic unit of KlauchadOngalek can be as small as a nuclear family – a couple and their children. However this sphere of ongalek can extend beyond nuclear family to include parents of the nuclear family or grandparents of the nuclear family and continue to extend itslef but where it ends varies and cannot be determined completely. The senior male leader of Ongalek is Okdemaol. A number of Ongalek who originated by the same female line would together form a Telungalek and among the Okdemaol of the group one becomes a Merredele-ra-Telungalek. A group of Telungalek which don’t necessarily be related by blood would form Kebliil. And among the Merredele-ra-Telungalek one becomes the title bearer of the Kebliil.

A process of choosing a leader is the same from within the Onaglek, Telungalek, and Kebliil. There is always an element of competition between and among the members of the Onaglek, Telungalek, and Kebliil. And the selection always comes down to whose Ongalek, Telungalek who carry out their responsibility and contributes more to the family. There are of course variables involve in the selection process. But usually the eldest of the family that have contributed more to the Ongalek becomes a leader of the Ongalek. The Okdemaol then vie to be the leader of the Telungalek. And among the Merredel-ra-Telunaglek they compete among themselves for the Kebliil title.

Now with the above definition (my definition) as a backdrop, how does these structure of Klauchad work is best exemplified by an account of the U.S military in Angaur immediately after the war. When the military government started issuing emergency relief supplies to the people it brought to fore some unforseen cultural complications. One of the items they distributed was shoes. Without clear understanding of the social stratification an attempt to establish who needs shoes evoked a community-wide controversy. Shoes were not merely an article of wear but a mark of status. And their distribution must be funneled through the head of the Kebliil down to Telungalek and then to Ongalek. However, the U.S military government concerns about the well being of the people brought the American democratic concepts of social equality that all should have shoes. This clashed with native concepts of social stratification.

Our highly stratified and hierarchical system of kinship that provides organization and well being for everyone in Ongalek, Telungalek, and Kebliil have been messed-up by the concept of social equality – all individuals are equal. This is where Klauchad is today and I see a transformation to a more alienating one tomorrow. The leaders have seen their authority erode within the affairs of their sphere if influence Ongalek, Telungalek, and Kebliil.  When the head of the family’s influence wane which is the case today Klauchad then becomes more between individuals then between Ongalek, Telungalek, and Kebliil.

Members of the family becomes disillusioned when they see others despite of their status in the family accumulate physical goods or become wealthy and start influencing matters of the group. Realizing that there is no longer an order of things in the family social structure one (family/individual) start to chart own way. Seeing that accumulation of wealth is one sure way to gain power and influence, a competition starts among and within Ongalek, Telungalek, and Kebliil.

A culture of competition has now commenced. This new culture creates alliances among the members of the group, and alliances can shift for profit motives, families torn apart. The destructive cycle continues and has manifest its way through the social stratification stucture that a leader for Ongalek, Telungalek, and Kebliil are in dispute. Our family social structure has been turned upside down from a group values to individual values. To try and turn it right side up today is like pushing water uphill.

One evidence for that is when parents send their children to school they send them with a mantra “rungalel ke mo blak a rengum er a skuul meng mo sebechem el mo dikau ra tara klebesei”. There’s a concept of inidividualism in that statement. No longer do people value the klauchad in the kinship structure. In this dod eat dog world, one has to fend for his/herself. And that is the future of Klauchad that can be seen today.

Posted by Kambes Kesolei (alekokau@gmail.com)

few comments: RE: above article (lessons here too..)

  1. Alii Kambes,

    I have been preoccupied with this topic even as far back to my college days. I remember conversing with Kathy Kumangai (Dr. Masao’s daughter) in the early 1980′s regarding something to this effect. I remember saying something then that the totality of your life activities has a bearing on your definition of what your culture is and that your identity greatly relies on it. Then I speculated that Palau will change and not some much in the physical sense but sociologically speaking. Klauchad is definitely the embodiment of this change notwithstanding the debate for or against it. I appreciate your piece because I believe the eminent step to take on this issue is to understand the transformation taking place within the definition of Klauchad as we know it then and seeing what is happening to it in contemporary Palau. Bottom line it dictates how we deal with each other in terms of our customary responsibilities and obligation to others today and well into the unforeseeable future. How we preserve or stay close to the root concept of klauchad is a constant challenge as we continue to develop materially, politically, socially, and ultimately culturally.

    Let me theorize on this reality to another sociological trend on incest which present authorities believe is on the rise in Palau. I believe that opposing force against incest was klauchad. Whether there were more cases of incest then than now is not my interest. How it was/is/will it be put in check socially is maybe more important. I am willing to further postulate that the deminishing value on klauchad is another contributing reason to the contemporary incest problem in Palau.

    Yes. There is a difference between klauchad and kauchad as pointed out by Dr.K which goes to show that traditional Palauans valued human relationship beyond blood line. Kebliil is actually made up of few to several clans that are not necessarily connected by blood. Remember that Palauans prior to recorded foreign contact and influence had a broader definition of klauchad then to what seems to be the prevailing attitude nowadays.

    mesulang,

    Santy

  2. Lee R. Ngirakesau 
    January 31, 2007 at 5:44 pm

    Kambes,

    I want to thank you for sharing your knowledge and insight, which I’m positive the path of our “Klauchad” is heading. There’s no doubt of that.

    When I was a kid, at primary school, there were more senior members in the community. At any given time during the day, I can sit with some of the men at the “diangel”, or, where they concregate at the “uchul a btaches” or just plain “uchul a rriu”, and learn a thing or two about our language or men’s trade – fishing

    I want to share few of the things I learned from those past gone days, and I hope they can help each of us scrutinize our language more seriously or, our languages may loose it value and meaning because we take them for granted.

    First, let’s take a look at the word “telungalek”. Telu- is a prefix designating a single unit. It comes from the word “teluong”. “Ngalek” refers to an individual child. Therefore, “telungalek” means husband, wife and their child/children – a family.
    Second, the word “ongalek” refers to each family put together. In other word, a collection of families makes one “ongalek”. A collection of “ongalek” form a “kebliil”.
    A good example is this: “Telueang” means one bunch or one unit(containing six to twelve) of coconut. “Oeang” means all bunch put together. “Telumerael” means one boat trip, or one person making the trip. “Omerael” means all boats making the trip or, everyone making the trip.

    I must apologize if these information does not conform to everyone’s belief, understanding or knowledge. The urge to share sometimes outweight the urge to hold back. And share I must.

    Again, the information here are of great value to me and I’m hoping that we can all benefit from this sharing.

    Ke mesulang,

    Lee

  3. Lee,

    Thanks for this invaluable insight.

    Indeed, we must learn to appreciate our own language, and to use it more frequently to make it last. These subtle meanings are great treasures that allow us to fully appreciate our language.

    Please share with us more of those you have in your treasure chest.

    Mesulang!

    Pete

  4. Alii Mr. Kambes,

    Thank you for bringing up such an important issue. Its something that i have been wondering about many times. As we all know, families usulaly consist of only the husband, wife and the kids, then comes the extended family, and then theres the rest of the family(distant relatives and so forth). I’ve been doing a little research of my own, and I have come to find out that “Ongalek” is the nuclear family. Which consists of the husband, wife and child/children. To my understanding, that’s as far as it goes. But as for the word “Telungalek,” that is now the extended family, parents, grandparents, brothers and sisters and their family, the children and their family etc… Anything after that is now considered to be “Kebliil,” if my understanding is correct. Looking at the New Palauan-English Dcitionary, although put together by a non-palauan, it seems to support my findings, and some people that i have talked to, agree that i do have the right understanding. It seems to me, that we all have different perspectives as to what they really mean. But, with a little more research and a little more digging, we can come to know what is the true meaning of these words. Our language, although a spoken language, is so important now more than ever. Thank you very much for your time.

    Ms. Blue

  5. mersad ngirchoteot 
    November 18, 2011 at 5:52 am

    kmal ungil sel tekoi el dobang lolsiseb er ngii ra uldesuir a rengelked el kmo “kemo blak a rengum el mesuub meng sebechem el tuobed ra ngarbab el skuul ma tara klebesei eng mo ungil a urerem e sebechem el di kau el mesiou ra klechad er kau”.

    a kuk tara obekuk a oungelakel el kmo tiang a tara ikel tekoi lulebengkel aikel klalo lulekerd a rechad ra ngebard ra Ngemelachel, lobengkel a kansume kerebou spam ma ikel loeacher el mlor Ngeaur.

    ngmo rrau renguk eng di ulebongel eng bleketakl el kmo a tekoi ra ngebard a diak bol redemelel a tekinged, meng kired el meketakl a tekinged el mo sebeched el meluches e ousbech ra bekl sils. altang a tara taem eng diak bo detobed el mo melai a skuled ra ikrel Belau.

    sulang,
    m

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Bernie Ngiralmau: uaisei e John Tellei,
~Mengidab ru Tkoel was the demi-god in the form of the spider that showed us the ways of natural child birth thereby eliminating the cutting of the mother’s stomach hence the term Buu ‘l Diil at Omengat and Ngasech…..Ngirakoranges is a was war hero…..~”Melemalt a Chesengel” refers to the term “Omechas” which is to line things up as for woodcarvers and carpenters (watchamacall that thing that looks like and oil lamp filled with black ink and has a string attached….a carpenter uses it to mark wood to ensure cutting is straight, etc.) this term is also used for those who are sharp shooters….i forget where Ngirakoranges is from but will ask my sources and share…..Happy Tuesday!
(oh, that is why PHS has the school emblem of the spider….because Mengidab ru Tkoel shared a very valuable lesson to all Palauans….)
~Buu’l Diil is used during the Ngasech or Omengat…..this is the term for the money gathered by the family of the new father/groom….the Buu’l Diil is usually given to the maternal uncle as it was the traditional role of that uncle to cut open the mother’s stomach to retrieve the child….ngerchelel a Oktemelel a redil el mo omuu er a delel e melai er a ngalek therefore the term Buu’l Diil.~the other terms for money given by the family of the new father/groom at Omengat or Ngasech are:
1. Bus – the money contributed to tie the marriage; Sengk er a Ngalek or Ketmeklel a Ngalek – money set aside specifically for the expenses of the child….~uaisei e Kebru Kine….
in the old days and to some degree these days, when a Palauan woman becomes pregnant the maternal uncle must be informed….as M. Alyil Taima  mentioned, kldiull a beluu el kodall..…because of the cutting open of the stomach….in this same sense, it becomes the responsibility of the maternal uncle to ensure that the pregnant mother has all she ever wants or needs in the world for the duration of the pregnancy as she may not survive the cutting of the stomach…..~in the old days the survival of the mother and child were not guaranteed due to the cutting of the stomach…..it goes to follow that we Palauans celebrate child birth in elaborate ceremonies such as the Ngasech (Angaur only) and the Omengat (the rest of Palau) because we are celebrating the survival of both mother and child….not to mention the treating of the young mother as the “Queen” for she faced certain death…..this is the main reason i am proud to be a Palauan…..no where else in this world is the mother and child celebrated as they are in Palau……

Kebru Kine: Now a super newfound respect and meaning for me in the way I perceive ngasech or Omengat. Now I know why that its important why we exercise this tradition after birth, and why it only counts for the first of both. Thank you so much e Bern!

Derrek Augustin: “melmalt a esengel. “- melkoi er a esengel a omelasech, melmalt el diak el ebirukl. Sel bechesengii tial kaeb e melmalt e bekerurt …alsekum eng mocha tekoi er a botk eng melmalt imal el diak el temall a ngurd ..my two cents.
Kebru Kine: all this years, wow! Its one thing as a young generation to just say, because its tradition. But it means alot, knowing the true reason behind it and why we say or do it traditionally and the importance of it. ngasech for ex. I now see it differently, in away its kinda honoring the mother and baby so as to our ancestors in the past and what they went through

Bernie Ngiralmau: pst, Paz Calvo, a bebil er a ikal klubelek ak ngilai er a Inos

Bernie Ngiralmau: kidding aside,
our traditional practice of Omengat and Ngasech are truly unique and beautiful in their reasonings…..as i mentioned, it is a source of pride to know that the Palauan celebration of the mother and child is not replacated anywhere else in the world….it was a pleasure to learn and connect the dots therefore it is my pleasure to share…sulang for reading… me kubekall kung….Happy Tuesday

Leave a Comment

Filed under General Topics, Palau